Tuesday, April 23, 2019

Shakespeare’s Theater versus Shakespeare’s Theatre

Today is the birthday of the English language’s greatest playwright, William Shakespeare. So it is a good time to talk a bit more about British versus American English.

Spelling can be a major problem for people learning English, and it doesn’t help that British and American English each have different spellings for the same word.

A case in point (example) is the word theater.

In the U.S., most of the time, we use the word theater to mean the place where we go to see movies, plays, and other performances.

In British English, people use a different spelling, switching “e” and “r” at the end of the word to get “theatre.”

However, just to make it more complicated (not simple), sometimes Americans use the British spelling “theatre” as well!

According to some people, in the U.S. “theater” should refer to the building where a play or performance is held, and “theatre” to the play or show itself.

Personally, I have never written “theatre” or made a distinction in spelling between the building and the play itself. But I guess some people do.

The question is why.

One reason is that British English has a high level of status (level of respect) in the U.S. When many Americans hear British English, they think of things or people who are educated, high class, formal, and sophisticated.

Also, since the British spellings of words were a large part of this country’s early history, we sometimes use the British English spellings to associate ourselves with those British roots (beginnings; origins).

Finally, some British spellings are used by Americans to sound old-fashioned (out-of-date) or stately (having a respectable or dignified appearance).

Some playhouses (theaters) use the spelling of “theatre” for their building or group, perhaps to make us think of those positive British associations (connections).

For example, in Los Angeles alone (only), you can see performances at The El Rey Theatre, the Nokia Theatre, the Pantages Theatre, and the Orpheum Theatre, among others.

When using this word, I suggest you follow this rule of thumb (general rule): If you are in the U.S. or communicating with Americans, assume that the spelling is theater. You’ll be right most all of the time!

~Jeff

P.S. This blog post originally appeared in Daily English #155, “Good Review of a Play.” For more cool language and culture lessons, check out our Unlimited English program here: https://tv.eslpod.com.

WAIT!
Before You Go . . .
Get our FREE, 9-Page Special Report
“5 Things You MUST Know to Improve Your English”

Learn how to improve your English faster than ever with the latest, research-proven methods. Download it to find out more!

Just fill out your first name and email address below to get it:

https://eslpod.activehosted.com/f/embed.php?id=11

from ESL Podcast Blog https://www.eslpod.com/eslpod_blog/2019/04/23/shakespeares-theater-versus-shakespeares-theatre/
Go to Singapore Meetup

No comments:

Post a Comment